{"id":86,"date":"2016-03-31T18:50:02","date_gmt":"2016-03-31T16:50:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/?p=86"},"modified":"2016-04-15T14:18:14","modified_gmt":"2016-04-15T12:18:14","slug":"kodissa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/kielimaisema\/kodissa\/","title":{"rendered":"Kodissa"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit.png\" rel=\"attachment wp-att-115\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-1024x1024.png\" alt=\"\u00c4ss\u00e4keksit\" width=\"750\" height=\"750\" class=\"aligncenter size-large wp-image-115\" srcset=\"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-1024x1024.png 1024w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-150x150.png 150w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-300x300.png 300w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-768x767.png 768w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit-144x144.png 144w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/\u00c4ss\u00e4keksit.png 1299w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Kahden yst\u00e4v\u00e4n kohtaaminen er\u00e4\u00e4n\u00e4 maaliskuun lopun p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 Sadun luona<br \/>\n<\/strong> <\/p>\n<p>\u2013 Tervetuloa, Sini! Kiva n\u00e4hd\u00e4!<\/p>\n<p>\u2013 Kiva tulla! Toin n\u00e4it\u00e4 \u00e4ss\u00e4keksej\u00e4.<\/p>\n<p>\u2013 Kiitos. K\u00e4y peremm\u00e4lle. <\/p>\n<p>\u2013 Kotisi on kyll\u00e4 ihana! Ihan sinun n\u00e4k\u00f6isesi!<\/p>\n<p>\u2013 Kiitos kovasti. Viimeksi kaupungilla tavatessamme tuli puhetta kielimaisemasta. Julkisessa tilassa korostuu valta ja vallank\u00e4ytt\u00f6. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 s\u00e4\u00e4telee kadun kielimaisemaa. Yritykset voivat rahalla ostaa itselleen n\u00e4kyvyytt\u00e4. Yksityisen ihmisen on hyvin vaikeaa saada itse\u00e4\u00e4n esille ja vaikuttaa julkiseen maisemaan.<\/p>\n<p>\u2013 Olen kuvataiteilijana miettinyt t\u00e4t\u00e4 paljon esimerkiksi omien n\u00e4yttelyjeni tiedottamisen yhteydess\u00e4. Kaupungilla on todella v\u00e4h\u00e4n paikkoja, joihin on lupa kiinnitt\u00e4\u00e4 julisteita. Muutamat yritykset onneksi tarjoavat ilmoitustauluja pienten tapahtumien mainontaan. Jos haluaa viestitt\u00e4\u00e4 jotain muuta, se on vaikeaa tehd\u00e4 kaupunkitilassa tai sitten sanomaa pit\u00e4\u00e4 jakaa esimerkiksi lentolehtisten avulla. Muuten, Helsingiss\u00e4 pidet\u00e4\u00e4n huhtikuun loppupuolella <a href=\"http:\/\/www.kaupunkitutkimuksenpaivat.net\/\">Kaupunkitutkimuksen p\u00e4iv\u00e4t<\/a>, joiden teema on t\u00e4n\u00e4 vuonna Toimijoiden kaupunki.<\/p>\n<p>\u2013 Kaupunkitilassa n\u00e4kyy kielist\u00e4 ja viesteist\u00e4 ylip\u00e4\u00e4ns\u00e4 valikoitu otos, johon yksil\u00f6 ei voi juurikaan vaikuttaa rikkomatta s\u00e4\u00e4nt\u00f6j\u00e4. My\u00f6s koulu on julkinen tila, jossa yksil\u00f6n viestit ovat rajoitetumpia ja kielten n\u00e4kyminen mahdollisesti my\u00f6s. T\u00e4t\u00e4 on k\u00e4sitelty kielentutkimuksessa jonkin verran. Ajatuksia her\u00e4tt\u00e4v\u00e4n\u00e4 johdantona koulun monikielisiin k\u00e4yt\u00e4nteisiin mieleeni tulee Sirkku Latomaan ja Maria Kelan kirjoittama Transkieleily\u00e4 m\u00e4kihyppytornin juurella -katsaus Translanguaging \u2012 Practices, Skills and Pedagogy -konferenssista. Se on ilmestynyt <a href=\"http:\/\/www.s2opettajat.fi\/jasenlehti-sutina\/\">Suomi toisena kielen\u00e4 opettajat ry:n j\u00e4senlehden, Sutinan,<\/a> numerossa 3\/2015.<\/p>\n<p>\u2013 Tuo onkin herkullinen aihe, josta olisikin paljon puhuttavaa, joten palataan ehdottomasti siihen jonain toisena kertana!<\/p>\n<p>\u2013 Kotona, yksityisess\u00e4 tilassa, valinnat voi n\u00e4hd\u00e4 vapaina, ja ne ovat osa ruohonjuuritason ja arjen kielipolitiikkaa. Olen tekem\u00e4ss\u00e4 v\u00e4it\u00f6skirjaa kolmikielisten perheiden kielivalinnoista ja k\u00e4sitellyt aihetta esimerkiksi <a href=\"http:\/\/www.sprakochfolkminnen.se\/download\/18.7d995e4914c92a4fbd01157\/1429540545535\/Kolmikielinen+koti+kasvuymp%C3%A4rist%C3%B6n%C3%A4-1-2015.pdf\">t\u00e4ss\u00e4 tekstiss\u00e4<\/a>, jossa tarkastelen kolmikielist\u00e4 kotia kasvuymp\u00e4rist\u00f6n\u00e4. <\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kirjat.png\" rel=\"attachment wp-att-93\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kirjat.png\" alt=\"kirjat\" width=\"337\" height=\"567\" class=\"aligncenter size-full wp-image-93\" srcset=\"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kirjat.png 337w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kirjat-178x300.png 178w\" sizes=\"auto, (max-width: 337px) 100vw, 337px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u2013 Joo, muistan, ett\u00e4 olet kertonut t\u00e4st\u00e4 projektista. <\/p>\n<p>\u2013 Tarusola ry:n j\u00e4rjest\u00e4m\u00e4\u00e4n <a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/\">Kiehtova kielimaisemani -kilpailuun<\/a> osallistuneet lapset olivat p\u00e4\u00e4tyneet kuvaamaan kilpailut\u00f6iss\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4asiassa julkista tilaa, mik\u00e4 on kiinnostava valinta. <\/p>\n<p>\u2013 Ehk\u00e4 asiaa on helpompi k\u00e4sitell\u00e4 yleisell\u00e4 tasolla. Saattaa my\u00f6s olla, ett\u00e4 maiseman k\u00e4site ohjasi kuvaamaan laajempaa n\u00e4kym\u00e4\u00e4? Yksityisi\u00e4 valintoja voi olla my\u00f6s vaikeampi k\u00e4sitell\u00e4, ja toisaalta kilpailussa kannustettiin luovuuteen ja mielikuvituksenkin k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.<\/p>\n<p>\u2013 Visuaalisuus kielt\u00e4 ja kielenk\u00e4ytt\u00f6\u00e4 kuvattaessa avaa uusia ulottuvuuksia <a href=\"http:\/\/apples.jyu.fi\/article\/abstract\/176\">perheen kielipolitiikan tarkasteluun.<\/a> T\u00e4st\u00e4 on hyv\u00e4n\u00e4 esimerkkin\u00e4 <a href=\"http:\/\/ojs.tsv.fi\/index.php\/pk\/article\/view\/4791\">Kieli\u00e4 kellon ymp\u00e4ri: perhe monikielisyyden tutkimuksen kohteena -artikkeli<\/a>, jossa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n my\u00f6s visuaalisuutta kielitilannetta kartoitettaessa. Artikkelin kirjoittajat, jotka ovat lingvistej\u00e4, tarkastelevat my\u00f6s esimerkiksi sit\u00e4, miten monikielisyytt\u00e4 on k\u00e4sitelty mm. esineiden ja valokuvien kautta. Mit\u00e4 ajatuksia se her\u00e4tt\u00e4\u00e4 kuvaihmisess\u00e4? <\/p>\n<p>\u2013 Se kertoo kuvien lukutaidon t\u00e4rkeydest\u00e4 ja siit\u00e4, miten monta n\u00e4k\u00f6kulmaa yhteen kuvaan voi l\u00f6yt\u00e4\u00e4. Hyv\u00e4, ett\u00e4 se on otettu huomioon kielentutkimuksessa.<\/p>\n<p>\u2013 Kun kodin kielimaisemaa kartoittaa my\u00f6s esineit\u00e4 tarkastelemalla, selvi\u00e4\u00e4, mitk\u00e4 kielet saavat kodissa n\u00e4kyv\u00e4\u00e4 tilaa ja mitk\u00e4 eiv\u00e4t \u2013 aivan kuin kaupungin kielimaisemaa tarkasteltaessakin.<\/p>\n<p>\u2013 Kodin esineit\u00e4 on tarkasteltu paljon my\u00f6s taiteessa. Outi Liusvaaran Kotiarkeologia-projekti vuodelta 1996 tulee ensimm\u00e4isen\u00e4 mieleeni. Siin\u00e4 taiteilija luetteloi ja analysoi kaikki oman kotinsa 6128 esinett\u00e4. My\u00f6s <a href=\"https:\/\/pohjiksenkuvis.wordpress.com\/2015\/07\/31\/ku2-tehtava-2-kotiarkeologia\/\">kuvataideopetuksessa<\/a> on k\u00e4sitelty esinekulttuuria ja identiteetti\u00e4 itselle t\u00e4rkeiden esineiden kautta. On kiinnostavaa, miten ihmisten mielenkiinnon kohteet n\u00e4kyv\u00e4t kotona. Aina asiat eiv\u00e4t saa visuaalista muotoa, vaikka ovatkin t\u00e4rke\u00e4 osa el\u00e4m\u00e4\u00e4. On my\u00f6s hauskaa tarkastella, miten useamman ihmisen yhteisess\u00e4 kodissa asukkaat n\u00e4kyv\u00e4t omalla tavallaan.<\/p>\n<p>\u2013 Niin, silloin on teht\u00e4v\u00e4 my\u00f6s kompromisseja eri valinnoissa.<\/p>\n<p>\u2013 T\u00e4\u00e4ll\u00e4 teill\u00e4 kyll\u00e4 huomaa, ett\u00e4 kieleen on kiinnitetty huomiota. Kielikysymykset ovat ilmeisesti vaikuttaneet my\u00f6s tiettyihin ostop\u00e4\u00e4t\u00f6ksiin?<\/p>\n<p>\u2013 Kyll\u00e4. Kielien n\u00e4kyminen monissa esineiss\u00e4 on ihan selke\u00e4 valinta: Olen halunnut kotiimme my\u00f6s n\u00e4kyviin \u2013 ei vain kuuluviin \u2013 kieli\u00e4, joilla on meille merkityst\u00e4. Tiettyj\u00e4 esineit\u00e4 valitessani kiinnitt\u00e4\u00e4 huomiota niiss\u00e4 k\u00e4ytettyihin kieliin. Haluan jokap\u00e4iv\u00e4isill\u00e4 valinnoillani liputtaa aidon monikielisyyden puolesta. Se ei tosin aina ole helppoa, sill\u00e4 hyvin monissa esineiss\u00e4 k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n englantia. Muunkielisten esineiden l\u00f6yt\u00e4miseksi Suomesta pit\u00e4\u00e4 n\u00e4hd\u00e4 enemm\u00e4n vaivaa. <a href=\"http:\/\/www.cambridgescholars.com\/download\/sample\/58659\">Englanti lingua francana<\/a> on ehdottomasti t\u00e4rke\u00e4, mutta muilla kielill\u00e4 on my\u00f6s arvonsa. T\u00e4m\u00e4n saksankielisen kalenterin avulla p\u00e4\u00e4semme joka p\u00e4iv\u00e4 tutustumaan eri maihin, kieliin ja kulttuureihin. Kalenterissa on joka arkip\u00e4iv\u00e4lle oma sivunsa, jossa kuvataan eri maa, ja kuvasivun takana jaetaan tietoja maasta kuvan takana saksaksi. Joka maahan liittyy my\u00f6s oma tietovisakysymys, mik\u00e4 tekee kalenterin k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 vuorovaikutteista.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kalenteri.png\" rel=\"attachment wp-att-90\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kalenteri.png\" alt=\"kalenteri\" width=\"567\" height=\"378\" class=\"aligncenter size-full wp-image-90\" srcset=\"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kalenteri.png 567w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/kalenteri-300x200.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 567px) 100vw, 567px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u2013 Oletko ajatellut, mik\u00e4 merkitys kuvalla on kalenterissa? Miten paljon se tuo tietoa tekstin lis\u00e4ksi?<\/p>\n<p>\u2013 Olen miettinyt, mit\u00e4 kuvalla halutaan sanoa kyseisest\u00e4 maasta. Onko kuvan tarkoitus olla vaihteleva katsojan kiinnostuksen takia: v\u00e4lill\u00e4 yksityiskohta, v\u00e4lill\u00e4 laajempi maisema. Voisiko kuva olla mist\u00e4 vain, vai onko se jotenkin tyypillinen kyseiselle maalle?<\/p>\n<p>\u2013 Niin, kuvavalinnat ovatkin pohdinnan arvoisia. Usein kai nostetaan esiin jotain paikalle ominaista, jotain mik\u00e4 erottaa sen muista. Teid\u00e4nkin j\u00e4\u00e4kaapista l\u00f6ytyy magneetteja eri maista. H\u00e4rk\u00e4 edustaa Espanjaa, maatuska Ven\u00e4j\u00e4\u00e4, Berliinist\u00e4 on tietysti liikennevaloista tuttu Ampelmann. Itseeni vetoavat usein ne kaikkein kitschisimm\u00e4t matkamuistoesineet. Miten olet p\u00e4\u00e4tynyt ostamaan juuri n\u00e4m\u00e4? <\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/j\u00e4\u00e4kaappi.png\" rel=\"attachment wp-att-91\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/j\u00e4\u00e4kaappi.png\" alt=\"j\u00e4\u00e4kaappi\" width=\"567\" height=\"378\" class=\"aligncenter size-full wp-image-91\" srcset=\"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/j\u00e4\u00e4kaappi.png 567w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/j\u00e4\u00e4kaappi-300x200.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 567px) 100vw, 567px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u2013 Itse asiassa maatuska on Puolasta. Olen halunnut tuoda monilta matkoiltani jonkinlaisen muiston, jossa on jotain kyseisest\u00e4 paikasta ja samalla ehk\u00e4 my\u00f6s paikallisesta kielest\u00e4 tai ainakin siihen liittyv\u00e4st\u00e4 kulttuurista. <\/p>\n<p>\u2013 Onkin j\u00e4nn\u00e4 tarkastella, miten kieli\u00e4 ylip\u00e4\u00e4ns\u00e4 kuvataan. T\u00e4t\u00e4 havainnoimme jo Kiehtova kielimaisemani -kilpailut\u00f6iden yhteydess\u00e4. Niiss\u00e4 lapset olivat usein n\u00e4ytt\u00e4neet ajattelevan eri maiden lippujen edustavan kieli\u00e4. <\/p>\n<p>\u2013 Lasten havainnot ja pohdinnat eri kielist\u00e4 sek\u00e4 kielest\u00e4 ylip\u00e4\u00e4ns\u00e4 ovat todella kiehtovia. Jo hyvin pienikin lapsi voi tehd\u00e4 tarkkoja havaintoja ymp\u00e4rist\u00f6ns\u00e4 kielist\u00e4. Varsinkin monikieliset lapset el\u00e4v\u00e4t koko ajan \u201dantennit viritettyin\u00e4\u201d tarkkaillessaan kieli\u00e4. Monikielisten lasten kielivalinnoissa on paljon tarkasteltavaa, mik\u00e4 onkin inspiroinut v\u00e4it\u00f6skirjaty\u00f6t\u00e4ni suuresti.<\/p>\n<p>\u2013 Sama koskee my\u00f6s kodin kuvakulttuureja. Muistiini on painunut todella vahvasti kaikki lapsuudenkotini sein\u00e4ll\u00e4 olleet kuvat. Itse muistan tuon Suojelusenkeli-taulun jo omasta lapsuudestani. Siit\u00e4 on muistaakseni paljon eri versioita painokuvina ja kanavat\u00f6in\u00e4, mutta olen ymm\u00e4rt\u00e4nyt, ett\u00e4 perinne on tullut alun perin Saksasta. Siit\u00e4 tuleekin mieleeni Petri Ala-Maunuksen teos <a href=\"http:\/\/taidemuseo.hel.fi\/suomi\/kluuvi\/ohjelma\/alamaunus.html\">Silta yli synk\u00e4n virran<\/a>, jossa monelle tuttu kuva saa uusia merkityksi\u00e4.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/suojelusenkeli.png\" rel=\"attachment wp-att-92\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/suojelusenkeli.png\" alt=\"suojelusenkeli\" width=\"414\" height=\"567\" class=\"aligncenter size-full wp-image-92\" srcset=\"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/suojelusenkeli.png 414w, https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/suojelusenkeli-219x300.png 219w\" sizes=\"auto, (max-width: 414px) 100vw, 414px\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u2013 Se synnytt\u00e4\u00e4 tosiaan monia mietteit\u00e4 katsojan mieless\u00e4.<\/p>\n<p>\u2013 Muuten, <a href=\"http:\/\/www.ihmefestival.fi\/\">Ihme-nykytaidefestivaali<\/a> tarjoaa Julistus-pajan, jossa p\u00e4\u00e4see tekem\u00e4\u00e4n oman julisteen ja kiinnitt\u00e4m\u00e4\u00e4n sen kadulla kulkijoiden n\u00e4ht\u00e4v\u00e4ksi kaupungille. T\u00e4st\u00e4h\u00e4n olikin juuri puhetta. Menn\u00e4\u00e4nk\u00f6 pajaan yhdess\u00e4?<\/p>\n<p>\u2013 Loistava idea! Menn\u00e4\u00e4n!<\/p>\n<p>\u00a9 <a href=\"http:\/\/www.tarusola.fi\">Tarusola<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kahden yst\u00e4v\u00e4n kohtaaminen er\u00e4\u00e4n\u00e4 maaliskuun lopun p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 Sadun luona \u2013 Tervetuloa, Sini! Kiva n\u00e4hd\u00e4! \u2013 Kiva tulla! Toin n\u00e4it\u00e4 \u00e4ss\u00e4keksej\u00e4. \u2013 Kiitos. K\u00e4y peremm\u00e4lle. \u2013 Kotisi on kyll\u00e4 ihana! Ihan sinun n\u00e4k\u00f6isesi! \u2013 Kiitos kovasti. Viimeksi kaupungilla tavatessamme tuli puhetta kielimaisemasta. Julkisessa tilassa korostuu valta ja vallank\u00e4ytt\u00f6. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6 s\u00e4\u00e4telee kadun kielimaisemaa. Yritykset voivat rahalla ostaa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"sfsi_plus_gutenberg_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_show_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_type":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_alignemt":"","sfsi_plus_gutenburg_max_per_row":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[14,11,10,12,13,9],"class_list":["post-86","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-kielimaisema","tag-kiehtova-kielimaisemani-kilpailu","tag-kolmikielinen","tag-kolmikielisyys","tag-koti","tag-kuvakulttuurit","tag-monikielisyys"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=86"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":141,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86\/revisions\/141"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=86"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=86"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tarusola.fi\/kielikuvakohtaamisia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=86"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}